您的位置 首页 佛医

《佛陀医话》百喻经医话——五百欢喜丸喻

【原文】

昔有一妇,荒婬无度,欲情既盛,嫉恶其夫。每思方策,规欲残害,种种设计,不得其便。会值其夫聘使邻国,妇密为计,造毒药丸,欲用害夫。诈语夫言:“尔今远使,虑有乏短,今我造作五百欢喜丸,用为资粮,以送于尔,尔若出国至他境界,飢困之时乃可取食。”夫用其言,至他界已未及食之,于夜闇中止宿林间,畏惧恶兽上树避之,其欢喜丸忘置树下。即以其夜,值五百偷贼盗彼国王五百疋马并及宝物来止树下。由其逃突尽皆飢渴,于其树下见欢喜丸,诸贼取已各食一丸。药毒气盛,五百群贼一时俱死。时树上人至天明已,见此群贼死在树下,诈以刀箭斫射死尸,收其鞍马并及财宝驱向彼国。

时,彼国王多将人众案迹来逐,会于中路值于彼王。彼王问言:“尔是何人,何处得马?”其人答言:“我是某国人,而于道路值此群贼共相斫射,五百群贼今皆一处死在树下,由是之故我得此马及以珍宝来投王国。若不见信,可遣往看贼之疮痍杀害处所。”王时即遣亲信往看,果如其言。王时欣然,叹未曾有。既还国已,厚加爵赏,大赐珍宝,封以聚落。彼王旧臣咸生嫉妒而白王言:“彼是远人未可服信,如何卒尔宠遇过厚,至于爵赏踰越旧臣?”远人闻已,而作是言:“谁有勇健,能共我试,请于平原校其技能。”旧人愕然,无敢敌者。

后时,彼国大旷野中有恶师子,截道杀人,断绝王路。时,彼旧臣详共议之:“彼远人者自谓勇健无能敌者,今复若能杀彼师子,为国除害,真为奇特。”作是议已,便白于王。王闻是已,给赐刀杖,寻即遣之。尔时,远人既受敕已,坚彊其意,向师子所。师子见之,奋激鸣吼,腾跃而前。远人惊怖,即便上树。师子张口仰头向树,其人怖急,失所捉刀,值师子口,师子寻死。尔时,远人欢喜踊跃,来白于王。王倍宠遇。时彼国人卒尔敬服,咸皆赞叹。

其妇人欢喜丸者,喻不净施;王遣使者,喻善知识;至他国者,喻于诸天;杀群贼者,喻得须陀洹,强断五欲并诸烦恼;遇彼国王者,喻遭值贤圣;国旧人等生嫉妒者,喻诸外道见有智者能断烦恼及以五欲,便生诽谤,言无此事;远人激厉而言旧臣无能与我共为敌者,喻于外道无敢抗冲;杀师子者,喻破魔既断烦恼又伏恶魔,便得无着道果封赏;每常怖怯者,喻能以弱而制于彊。其于初时虽无净心,然彼其施遇善知识便获胜报。不净之施犹尚如此,况复善心欢喜布施?是故应当于福田所勤心修施。

【释要】

《五百欢喜丸喻》是一则治恶行的寓言故事。

从前有一个荒淫无度的妇人,因厌恶她的丈夫,常想方设法陷害她丈夫。她借丈夫受聘出使邻国的机会,制作了五百个带毒药的什锦饼(即欢喜丸,又名叫喜团,饼名。用酥、面、蜜、姜、胡椒、荜菱、蒲萄、胡桃、石榴、桵子揉合而成的食物),给她丈夫路上吃。她丈夫到了邻国的地界,天色已晚,就在树林里夜宿。

因为害怕猛兽攻击,便爬到树上,把还没有来得及吃的什锦饼忘在了树底下。这天夜里,正巧有五百名盗贼偷了国王五百匹马和许多宝物,逃到到此处,又渴又饿盗贼看到了什锦饼,就每人分食一个。吃了毒饼的盗贼不一会儿全部都被毒死了。天亮后,这个妇人的丈夫赶着盗贼扔下马并带上财宝,向这个国家的首都奔去。他在半路上正巧与追盗贼的国王相遇,就告诉国王自己是某国人,杀了强盗,夺回了财物。国王听了非常高兴,回到都城,便厚封爵位,重加赏赐,划了领地与他。

后来这国的旷野之中有只凶猛的狮子,截道杀人,断绝了交通。国王便派他去杀猛狮,他只好硬着头皮前去。一见到猛狮怒吼的样子,吓得他急忙爬上树去。狮子仰头张口,盯着树上。他慌乱急促之中,失落了手中拿着的刀,恰好掉进狮子口中,狮子顷刻间死了。因此,国王对他倍加宠遇,国中人民顿时都敬服,赞叹不已。

那女人的欢喜丸,譬喻以妄心求福报而行的不净施;国王派他作使者,譬喻导引人入正道的善知识;到达另一国,譬喻进入诸天;杀了群贼,譬喻得须陀洹道,坚定地断除了五欲及种种烦恼;遇上那位国王,譬喻遭逢圣贤;国中产生嫉妬的旧臣,譬喻诸外道见有智者断灭了烦恼及五欲,便进行诽谤,说没有这等事;这个妇人的丈夫激昂高亢地说旧臣没人能是他的对手,譬喻外道无人敢抗衡;杀死狮子,譬喻破除恶魔;既断灭了烦恼,又降伏了恶魔,便得到无执着于事物之念的阿罗汉道果的封赏;常常惊怖退却,譬喻能以弱制强;其布施初先虽不存什么净心,然而,其布施时逢遇善知识便获得了殊胜的果报。不净施尚且如此,何况又是善心欢喜地行布施呢?所以应当在可以生长出果报来的福田上用心修行布施。

编辑:圣觉

播音:圆真

排版:冬霞




凡本网注明“来源:XXX(非中国国际新闻报网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
联系我们

联系我们

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部