【原文】
昔有田夫游行城邑,见国王女颜貌端正所希有,昼夜想念,情不能已。思与交通,无由可遂,颜色瘀黄,即成重病。诸所亲见便问其人何故如是,答亲里言:“我昨见王女,颜貌端正,思与交通不能得,故是以病耳。我若不得,必死无疑。”诸亲语言:“我当为汝作好方便,使汝得之,勿得愁也。”后日见之,便语之言:“我等为汝便为是得,唯王女不欲。”田夫闻之,欣然而笑,谓呼必得。
世间愚人,亦复如是,不别时节春秋冬夏,便于冬时掷种土中望得果实,徒丧其功空无所获,芽茎枝叶一切都失。世间愚人修习少福谓为具足,便谓菩提已可证得,如彼田夫悕望王女。
【释要】
《田夫思王女喻》这则寓言故事说:从前有个农夫,到京城旅游,看见国王的女儿容貌端庄秀丽,世上少有。回家后便昼夜想念,情不能已。渴望与她接近,但是没有办法可以如愿。因忧愁使血脉郁结,面色枯黄,染成重病。亲友邻里便问他为什么会这样,他答道:“我前几天看见公主容貌端庄秀丽,想与她交往,但做不到,所以病了。我如果得不到公主,必死无疑。”亲友们说:“你不要发愁,我们为你想出一个好办法,可以让你得到她。”后来,这些亲友邻里见到他说:“我们为你想的办法以为是可以得到的,只是公主不愿意。”农夫听了欣然而笑,喊道他一定能得到她。世上的愚人也是这样,如果不管时令节气,不分春夏秋冬,在冬天播撒种子到地里,指望得到果实,只能是白白浪费功夫,一无所获,根芽枝叶都不会有。世间的愚人修习了一点点福业,便以为圆满具足了,菩提道果已可证得,就像那位渴望得到公主的田夫一样愚蠢。
通过这则寓言告诉人们一个道理,做任何事情都不能不顾及必要的客观条件,只靠个人的主观愿望去做根本做不到的事情。
编辑:果敬
播音:圆真
排版:冬霞